アメリカで買える非生物学的洗濯洗剤?
イギリスから数ヶ月間アメリカを訪れています。私は生物学的洗濯洗剤にアレルギーがあります。私は利用できる非生物学的洗剤を見つけることができないようです。アメリカでは別の用語で販売されているのでしょうか?買うべき特定のブランドはありますか?スーパーで見つけたもののほとんどは、生分解性の界面活性剤と酵素が含まれていると裏のどこかに書いてあります。これは正しいですか?
イギリスから数ヶ月間アメリカを訪れています。私は生物学的洗濯洗剤にアレルギーがあります。私は利用できる非生物学的洗剤を見つけることができないようです。アメリカでは別の用語で販売されているのでしょうか?買うべき特定のブランドはありますか?スーパーで見つけたもののほとんどは、生分解性の界面活性剤と酵素が含まれていると裏のどこかに書いてあります。これは正しいですか?
米国では「生物学的」「非生物学的」洗剤という用語は使用していません。代わりに、私たちはそれらを酵素洗剤とラベル付けします。酵素洗剤は、洗濯物をプレソークしたり、別の方法で汚れを処理したりするのを避けるために使われていますが、プロバイオティクスや酵素、タンパク質の成分が含まれているかどうかは、お店などで洗剤のラベルを読むとわかります。
彼らの製品は酵素や同様の添加物が含まれていないと主張するいくつかのブランドがあります。
プラネット ウルトラ液体洗剤 - 染料、香料、香水を持っていないと主張しています。または酵素/タンパク質
Trader Joe’s labeled laundry detergent
All Free and Clear(どこでも見つけられるように非常に簡単でなければなりません)
Purex Ultra Hypoallergenic(ほとんどのPurexは酵素が含まれていませんが)
通常。"Free and Clear “の洗剤には酵素は含まれていないと思いますが、低刺激性を目的としているので、ラベルを読んで確認します。
だから、はい、ラベルに "酵素 "と書いてあるのを見ると、イギリスでは "生物学的洗剤 "のようなものだと思います。基本的には、生分解性洗剤は、海か自然か何かに流しても破壊できない成分が含まれていません。洗剤の中には(主に主流の大手ブランド)染料や香料のように自然の力では分解できないものが含まれているものもありますが、生分解性のある洗剤は、自然の力では分解できない成分が含まれています。