回答
アメリカ人が "We should have lunch some time "や "Let's have lunch some time "のようなことを言うとき、私はいくつかの状況に出くわしました。とか、"You should come down to visit me in D.C. (or M...
アジアのレストランでは、欧米人は箸の使い方を覚えようとしているようです。 スプーンもフォークも西洋発祥のものと思わ れますが、西洋人の前でご飯をスプーンで食 べてもいいのでしょうか? スプーンというとスープを連想しますが、ご 飯をスプーンで食べるのは失礼にあたるので しょうか?...
アメリカでは、「はい、これはいいですね」 や「ありがとうございます」など、適切なポ ジティブな意味を伝えるために親指を立てる のが一般的ですが、「親指を立てる」という 手振りが理解されない文化や、現地の人々に 不快に感じる文化はありますか?...
チークキスは国によってかなり違い(キスの 回数(特に)、いつするのか、男性/女性. ..)、短期滞在でも外国人がするものなの で、このような各サイトでもかなり話題にな っています。フランスのこの地図 (https://www.faceboo k.com/photo.php?fbid =23048214042348...
自転車を作って修理する人、サイクリングのトレーニングをする人、自転車で通勤する人のためのQ&A
プロとアマチュアのシェフのためのQ&A